[ Volver | Ver otros temas ].
Por: Gabinete de Prensa
Fecha: 18/12/2009
La Fundación Sidar - Acceso Universal y el W3C Web Accessibility Initiative (WAI) le invitan a revisar el borrador de la traducción al español de las:
Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG) 2.0
http://www.sidar.org/traducciones/wcag20/es/
Cualquier persona puede enviar sus observaciones en español o ingles a:
public-auth-trans-es@w3.org
antes del 29 de enero de 2010
Los comentarios quedarán archivados públicamente en: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-es/. Puede suscribirse a esta lista enviando un mensaje con el asunto: "subscribe" a: public-auth-trans-es-request@w3.org
El borrador de traducción es "Candidato a ser la Traducción Autorizada" de acuerdo con la Policy for Authorized W3C Translations, que define el proceso de revision por las partes interesadas y su designación como traducción official descrito en: http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy
El borrador ha sido revisado por diversas personas e instituciones representantes de los profesionales del diseño y desarrollo web, de la industria, de las asociaciones de personas con discapacidad, universidades y organismos de normalización; de varios países de Iberoamérica, con el fin de obtener una traducción que fuese aceptada y aceptable para todos los hispanohablantes.
Todos los miembros del Seminario Iberoamericano sobre Discapacidad y Accesibilidad en la Red (SIDAR), así como sus amigos y colaboradores quedan invitados a participar aportando sus observaciones.
Gabinete de Prensa Fundación Sidar www.sidar.org
[ Volver | Ver otros temas ].
Este sitio tiene la intención de ser accesible para todos, si Ud. encuentra alguna dificultad para acceder a cualquier aspecto de su contenido, por favor colabore, comuníqueselo al Webmaster. Gracias.