Sidar, principal.
>>contenido
Fundación Sidar - Acceso Universal
Seminario SIDAR
Principal >> Informes de revisión

[Inicio de los informes]

Informes SIDAR

Sociedad Andaluza de Enfermedades Infecciosas

La página no satisface el nivel mínimo de accesibilidad.

Resumen de los resultados
Prioridad Verificar Bien Mal N/A Parcial
WCAG 1.0 - Prioridad 1 -- 6 1 9 1
WCAG 1.0 - Prioridad 2 -- 22 1 5 1
WCAG 1.0 - Prioridad 3 1 7 1 7 3

Prioridad 1

Puntos de prioridad 1 con resultado "correcto"

Punto: 2.1 Revisión manual
Asegúrese de que toda la información transmitida a través del color está también disponible sin color. (Prioridad 1)
Comentario:
Punto: 6.1 Revisión manual
Organice los documentos de forma que puedan ser leídos sin hojas de estilo. Por ejemplo, cuando un documento HTML es interpretado sin las hojas de estilo asociadas, debe seguir siendo posible leer el documento. (Prioridad 1)
Comentario:
Punto: 6.3 Revisión manual
Asegúrese de que las páginas pueden seguir siendo usadas cuando los scripts, applets u otros objetos de programación se desconectan o no son soportados. Si esto no es posible, proporcione información equivalente en una página alternativa accesible. (Prioridad 1)
Comentario:
Punto: 7.1 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan al usuario controlarlo, evite provocar el parpadeo de la pantalla. (Prioridad 1)
Comentario:
Punto: 8.1 Revisión automática
Cree los elementos de programación tales como scripts y applets de manera que sean directamente accesibles o compatibles con las ayudas técnicas. (Prioridad 1 si la funcionalidad es importante y no se presentó en otra parte; en otro caso, Prioridad 2)
Comentario: Sólo se utilizan eventos independientes del dispositivo.

No se utiliza(n) elementos incrustados.

No se utiliza(n) applets.

No se utiliza(n) objetos.
Punto: 14.1 Revisión manual
Utilice el lenguaje más claro y sencillo que sea apropiado para el contenido de un sitio. (Prioridad 1)
Comentario:

Volver

Puntos de prioridad 1 con resultado "incorrecto"

Punto: 1.1 Revisión manual
Proporcione un texto equivalente para todo elemento no textual (p. ej. a través de "alt", "longdesc" o en el contenido del elemento).
Esto incluye: imágenes, representaciones gráficas del texto (incluyendo símbolos), áreas de mapas de imagen, animaciones (por ejemplo, GIFs animados), "applets" y objetos programados, "ASCII art", marcos, scripts, imágenes usadas como viñetas en las listas, espaciadores, botones gráficos, sonidos (ejecutados con o sin la interacción del usuario), archivos exclusivamente auditivos, pista sonora del vídeo y vídeos. (Prioridad 1)
Comentario: Se utiliza el mismo valor para alt y title y, en algún caso, incluso el contenido enlazado por longdesc es el mismo.
El valor del atributo title no puede ser exactamente el mismo que el del atributo alt. El valor del atributo title debe proporcionar información adicional sobre el elemento, no servir de equivalente ni repetir el valor del elemento o el del atributo alt.

Volver

Puntos de prioridad 1 con resultado "no aplicable"

Punto: 1.2 Revisión automática
Proporcione enlaces redundantes en formato texto para cada área activa de un mapa de imagen del servidor. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen del servidor.
Punto: 1.3 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario puedan leer en voz alta, automáticamente, el texto equivalente de la pista visual de una presentación multimedia, proporcione una descripción sonora de la información importante de la pista visual. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) elementos incrustados.

No se utiliza(n) elementos multimedia.

No hay archivos multimedia enlazados.
Punto: 1.4 Revisión automática
Sincronice con la presentación, equivalentes alternativos (p. ej. subtítulos o descripciones sonoras de la pista visual) para cualquier presentación multimedia tempo-dependiente (p. ej. una película o animación). (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) elementos incrustados.

No se utiliza(n) elementos multimedia.

No hay archivos multimedia enlazados.
Punto: 5.1 Revisión automática
En las tablas de datos, identifique los encabezados de fila y columna. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) tablas de datos.
Punto: 5.2 Revisión automática
Para las tablas de datos que tengan dos o más niveles lógicos de encabezados de fila o columna, utilice marcadores para asociar las celdas de datos con las celdas de encabezado. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) tablas complejas.
Punto: 6.2 Revisión automática
Asegúrese de que los equivalentes para el contenido dinámico se actualizan cuando cambia el contenido dinámico. (Prioridad 1)
Comentario: Verifique si los elementos que generan contenidos dinámicos actualizan también sus textos alternativos.

No se utiliza(n) marcos.
Punto: 9.1 Revisión automática
Proporcione mapas de imagen controladas por el cliente en vez de por el servidor, excepto cuando las áreas no puedan ser definidas con una forma geométrica. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen.
Punto: 11.4 Revisión manual
Si, a pesar de haberse esforzado, no consigue crear una página accesible, proporcione un enlace a una página alternativa que use las tecnologías del W3C, sea accesible, tenga información (o funcionalidad) equivalente y sea actualizada tan a menudo como la página (original) inaccesible. (Prioridad 1)
Comentario: No existe enlace a página alternativa.
Punto: 12.1 Revisión automática
Titule cada marco para facilitar la identificación del marco y la navegación entre ellos. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) marcos.

Volver

Puntos de prioridad 1 con resultado "parcial"

Punto: 4.1 Revisión manual
Identifique claramente los cambios en el lenguaje natural del texto de un documento y de cualquier texto equivalente (por ejemplo, en leyendas y subtítulos). (Prioridad 1)
Comentario: <link href="en/default.html" rel="alternate" lang="en" title="English version">
La página http://saei.org/en/default.html no existe.

Volver

Prioridad 2

Puntos de prioridad 2 con resultado "correcto"

Punto: 2.2 Revisión manual
Asegúrese de que las combinaciones de color del fondo y del primer plano contrastan lo suficiente cuando son vistas por alguien que tiene una deficiencia de percepción del color o que utiliza un monitor en blanco y negro. (Prioridad 2 para imágenes, 3 para textos)
Comentario:
Punto: 3.1 Revisión manual
Utilice marcadores en vez de imágenes para transmitir información, si existe un lenguaje de marcado apropiado. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 3.2 Revisión automática
Cree documentos que se ciñan a las gramáticas formales publicadas. (Prioridad 2)
Comentario: La página es válido.

El código de las hojas de estilo es correcto.
Punto: 3.3 Revisión automática
Use hojas de estilo para controlar la disposición y la presentación. (Prioridad 2)
Comentario: Se utilizan hojas de estilo y no hay tablas que puedan ser usadas para maquetar.

No se utilizan elementos HTML para controlar la presentación.

No se utilizan atributos HTML para controlar la presentación.
Punto: 3.4 Revisión manual
Use unidades relativas en vez de absolutas en los valores de los atributos del lenguaje de marcado y en los valores de las propiedades de las hojas de estilo. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 3.5 Revisión manual
Use elementos de encabezado para sugerir la estructura del documento y úselos siguiendo la especificación. (Prioridad 2)
Comentario: No existen más encabezados que el principal, cuando, al menos, existen dos títulos más en la página.
Punto: 3.6 Revisión manual
Marque correctamente las listas y los ítem de lista. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 3.7 Revisión manual
Marque las citas. No use el marcado de citas para efectos de formato tales como la sangría. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 5.3 Revisión automática
No use tablas para maquetar, a menos que el contenido de la tabla tenga sentido cuando se represente en forma lineal. De lo contrario, si la tabla no se entiende, proporcione un equivalente alternativo (que puede ser una versión lineal del contenido de la tabla). (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) tablas para maquetar.
Punto: 6.4 Revisión manual
Para los scripts y applets, asegúrese de que la ejecución de los manejadores de evento sea independiente del tipo de dispositivo. (Este punto incluye el 9.3). (Prioridad 2)
Comentario: Existe un script dependiente del navegador (hacer página de inicio). Sin embargo no aporta contenido.
Punto: 7.2 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan al usuario controlar el destello, evite que el contenido destelle (por ejemplo, los cambios en la presentación a ritmo regular, como si se encendiera y apagase). (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 7.3 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan congelar el contenido en movimiento, evite el movimiento en las páginas. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 7.4 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario proporcionen la posibilidad de detener el refresco, no cree páginas que periódicamente se auto-refresquen. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 7.5 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario proporcionen la posibilidad de detener el re-direccionamiento automático, no utilice marcadores para redirigir las páginas automáticamente. En su lugar, configure el servidor llevar a cabo los re-direccionamientos. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 9.3 Revisión automática
Para los scripts, especifique manejadores de evento lógicos en vez de manejadores de evento dependientes del dispositivo. (Prioridad 2)
Comentario: Sólo se utilizan eventos independientes del dispositivo.
Punto: 10.1 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan a los usuarios desactivar la generación de ventanas, no provoque que aparezcan llamadas emergentes u otras ventanas y no cambie el foco de la ventana actual sin informar antes al usuario. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 11.2 Revisión automática
Evite usar elementos obsoletos de las tecnologías del W3C. (Prioridad 2)
Comentario: No se utilizan elementos HTML obsoletos.

No se utilizan atributos HTML obsoletos.
Punto: 13.1 Revisión manual
Identifique claramente el objetivo de cada enlace. (Prioridad 2)
Comentario: Todos los enlaces se encuentran claramente identificados, sea porque es una imagen con el alt adecuado, porque se ha añadido un title o porque el texto enlazado es descriptivo.
Punto: 13.2 Revisión manual
Proporcione metadatos para añadir información semántica a las páginas y los sitios. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 13.3 Revisión manual
Proporcione información sobre la maquetación general de un sitio (por ejemplo, un mapa del sitio o tabla de contenidos). (Prioridad 2)
Comentario: Existe un mapa del sitio.
Punto: 13.4 Revisión manual
Utilice mecanismos de navegación de manera consistente. (Prioridad 2)
Comentario:

Volver

Puntos de prioridad 2 con resultado "incorrecto"

Punto: 12.3 Revisión manual
Divida los bloques de información largos en grupos más manejables cuando resulte natural y apropiado. (Prioridad 2)
Comentario: No utiliza marcas de párrafos.

Volver

Puntos de prioridad 2 con resultado "no aplicable"

Punto: 5.4 Revisión automática
Si utiliza una tabla para maquetar, no utilice ningún marcado estructural para conseguir un efecto visual de formateo. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) tablas para maquetar.
Punto: 9.2 Revisión automática
Asegúrese de que cualquier elemento que tenga su propia interfaz pueda manejarse de forma independiente del tipo de dispositivo. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen del servidor.

No se utiliza(n) elementos con interfaz propia.
Punto: 10.2 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario soporten asociaciones explícitas entre las etiquetas y los controles de formulario, para todos los controles de formulario con etiquetas implícitamente asociadas, asegúrese de que la etiqueta está colocada adecuadamente. (Prioridad 2)
Comentario: No hay controles de formulario que requieran etiquetas.
Punto: 12.2 Revisión automática
Describa el propósito de los marcos y cómo se relacionan entre sí, si no resulta obvio sólo con los títulos de marco. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) marcos.
Punto: 12.4 Revisión automática
Asocie etiquetas explícitamente con sus controles. (Prioridad 2)
Comentario: No hay controles de formulario que requieran etiquetas.
Punto: 13.10 Revisión manual
Proporcione un medio para saltar sobre un "ASCII art" que ocupa varias líneas. (Prioridad 3)
Comentario:

Volver

Puntos de prioridad 2 con resultado "parcial"

Punto: 11.1 Revisión manual
Utilice las tecnologías del W3C cuando estén disponibles y sean apropiadas para la tarea, y use las últimas versiones en cuanto sean soportadas. (Prioridad 2)
Comentario: Se usa HTML 4.01
Se usan hojas de estilo
Se usa mucho el atributo style, muchas veces para definir las mismas características. Podrían haberse creado más clases y simplificado el html.

Volver

Prioridad 3

Puntos de prioridad 3 con resultado "a verificar"

Punto: 13.9 Revisión automática
Proporcione información sobre las colecciones de documentos (por ejemplo, los documentos que comprendan múltiples páginas). (Prioridad 3)
Comentario: Verifique si se proporciona información sobre las colecciones de documentos. (Hay 18 elementos <link> con el atributo "rel" o "rev".)

Volver

Puntos de prioridad 3 con resultado "correcto"

Punto: 4.2 Revisión manual
Especifique la expansión de cada abreviatura o acrónimo cuando aparezcan por primera vez en el documento. (Prioridad 3)
Comentario:
Punto: 4.3 Revisión automática
Identifique el lenguaje natural principal de un documento. (Prioridad 3)
Comentario: El documento tiene indicado el idioma principal con el código: "es" (verifique que corresponda a un código ISO válido).
Punto: 9.5 Revisión automática
Proporcione atajos de teclado para los enlaces importantes (incluyendo los de los mapas de imagen de tipo cliente), controles de formulario y grupos de controles de formulario. (Prioridad 3)
Comentario: Se proporcionan 7 atajos de teclado (atributo "accesskey").
Punto: 13.5 Revisión manual
Proporcione barras de navegación para resaltar y dar acceso al mecanismo de navegación. (Prioridad 3)
Comentario:
Punto: 13.7 Revisión manual
Si proporciona funciones de búsqueda, facilite diferentes tipos de búsquedas para diversos niveles de habilidad y preferencias. (Prioridad 3)
Comentario:
Punto: 13.8 Revisión manual
Coloque información distintiva al comienzo de encabezados, párrafos, listas, etc. (Prioridad 3)
Comentario:
Punto: 14.3 Revisión manual
Cree un estilo de presentación que sea consistente en todas las páginas. (Prioridad 3)
Comentario:

Volver

Puntos de prioridad 3 con resultado "incorrecto"

Punto: 10.5 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario (incluidas las ayudas técnicas) representen de forma diferenciada los enlaces adyacentes, incluya caracteres imprimibles no enlazados (rodeados de espacios) entre los enlaces adyacentes. (Prioridad 3)
Comentario: Sin embargo en el apartado Novedades de la página principal, los enlaces ocupan varias líneas y no hay manera de diferenciar un enlace del siguiente.

Volver

Puntos de prioridad 3 con resultado "no aplicable"

Punto: 1.5 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario interpreten los textos equivalentes de los enlaces de los mapas de imagen de tipo cliente, proporcione enlaces redundantes, en formato texto, para cada zona activa del mapa de imagen de tipo cliente. (Prioridad 3)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen del cliente.
Punto: 5.5 Revisión automática
Proporcione resúmenes de las tablas. (Prioridad 3)
Comentario: No se utiliza(n) tablas.
Punto: 5.6 Revisión automática
Proporcione abreviaturas para las etiquetas de los encabezamientos. (Prioridad 3)
Comentario: No se utilizan tablas con celdas de encabezado (<th>).
Punto: 10.3 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario (incluidas las ayudas técnicas) interpreten correctamente los textos contiguos, proporcione un texto alternativo lineal (en la misma página o en alguna otra) para todas las tablas que presenten el texto en columnas paralelas y desplazan el texto automáticamente a la siguiente línea cuando no cabe en la misma. (Prioridad 3)
Comentario: No se utiliza(n) tablas.
Punto: 10.4 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario manejen correctamente los controles vacíos, incluya caracteres por omisión en los campos de edición y áreas de texto. (Prioridad 3)
Comentario: No se utilizan formularios con campos de edición o áreas de texto.
Punto: 14.2 Revisión manual
Complemente el texto con presentaciones gráficas o sonoras cuando ello facilite la comprensión de la página. (Prioridad 3)
Comentario:

Volver

Puntos de prioridad 3 con resultado "parcial"

Punto: 9.4 Revisión manual
Cree un orden lógico de tabulación a través de los enlaces, controles de formulario y objetos. (Prioridad 3)
Comentario:
Punto: 11.3 Revisión manual
Proporcione información de manera que los usuarios puedan recibir los documentos según sus preferencias. Por ejemplo: idioma, tipo de contenido, etc. (Prioridad 3)
Comentario: Se proporciona información sobre el tipo de documento, pero no se ofrecen alternativas.
Punto: 13.6 Revisión manual
Agrupe los enlaces relacionados, identificando el grupo (para las aplicaciones de usuario) y, hasta que las aplicaciones de usuario lo hagan, proporcione una manera de saltarse el grupo. (Prioridad 3)
Comentario: Hay muchos enlaces y aunque en principio están más o menos relacionados, no son fáciles de seguir en pantalla.

Volver

 

Revise su página con HERA-XP

Revise su página con HERA

·

Este sitio tiene la intención de ser accesible para todos, si Ud. encuentra alguna dificultad para acceder a cualquier aspecto de su contenido, por favor colabore, comuníqueselo al Webmaster. Gracias.

Última actualización: 07/10/2007