Manual de aplicación de las WCAG 1.0 |
Cuando se utilizan varios idiomas en una página, se debe identificar cada cambio en el lenguaje a través del atributo "lang". Existen varias razones para ello:
...Geoffrey Chaucer (...) quiso traducir al inglés el verso de Boccaccio
E con gli occulti ferri i Tradimenti
(Y con hierros ocultos
las Traiciones
), y lo repitió de este modo: The smyler
with the knyf under the cloke
(El que sonríe, con el cuchillo
bajo la capa
).
Otras inquisiciones, J.L.Borges
<p> ... Geoffrey Chaucer (...) quiso traducir al inglés el verso de Boccaccio <q lang="it">E con gli occulti ferri i Tradimenti</q> (<q>Y con hierros ocultos las Traiciones</q>), y lo repitió de este modo: <q lang="en">The smyler with the knyf under the cloke</q> (<q>El que sonríe, con el cuchillo bajo la capa</q>). </p>
Procedimiento con Dreamweaver.
Volver al punto de verificación 4.1
24 de 76 | |
Copyright © sidar 1997-2002. Este Curso de Diseño Accesible ha sido desarrollado por la Fundación sidar. |