HERA 2.1 Beta
Hera.

Testen der Barrierefreiheit mit Stil

Information about HERA

[ HERA | Hilfe | Info | Code | Kontakt ]

  1. Introduction
  2. Origins and goals
  3. Colaboration
  4. Acknowledgements
  5. Translators

The Fundación Sidar makes this tool freely available to designers, developers and the community in general to help with the testing and subsequent improvement of accessibility on the Web. HERA was designed and developed by Carlos Benavídez, with the collaboration of Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo and Charles McCathieNevile, especially for the Fundación Sidar.

Origins and goals

¿De dónde viene el nombre de HERA? A principios del año 2003, la Fundación Sidar lanzó Edipo, una herramienta para la creación de hojas de estilo personales y, ya en aquel momento, pensamos en la creación de una utilidad "hermana" basada en la aplicación de hojas de estilo para facilitar la revisión de la accesibilidad. Dado que Edipo es el nombre de un personaje mitológico, buscamos uno similar para esta nueva aplicación y surgió el de HERA que, además de ser el de otro personaje femenino, conforma el acrónimo de: Hojas de Estilo para la Revisión de la Accesibilidad. La primera versión de HERA se basaba precisamente en la aplicación de hojas de estilo para facilitar la revisión manual de la accesibilidad. Esta nueva versión ya no depende de ello, pues queríamos que pudiese funcionar en cualquier navegador, incluso en aquellos que no soportan algunas propiedades de las hojas de estilo, pero tras consultar con los usuarios decidimos mantener el nombre de HERA.

El objetivo de HERA es facilitar el trabajo a quienes desean o tienen la misión de revisar la accesibilidad de una página o sitio Web. La revisión de la accesibilidad nunca puede estar completa sin una revisión manual. Las herramientas de revisión automática sólo pueden detectar determinados elementos y atributos pero no pueden asegurar que se estén utilizando apropiadamente. Por tanto, es imprescindible la participación de un ser humano que pueda comprobar los elementos y atributos que no pueden ser revisados automáticamente y si se están aplicando correctamente las directrices de accesibilidad.

Por tanto, HERA es una herramienta para la revisión manual de la accesibilidad, aunque esta nueva versión ofrece a la vez la revisión automática de manera que ahorra trabajo al revisor, indicándole qué puntos con seguridad están fallando, cuáles con seguridad están bien, cuáles no son aplicables en esa página en concreto y, qué puntos necesariamente deben ser revisados por un humano.

HERA facilita al revisor la localización de los errores mediante una vista de la página con los elementos a revisar destacados mediante íconos, recuadros de color y, generalmente, el código de cada elemento; otra vista del código fuente de la página pero en el que se destacan los elementos susceptibles de contener error; una herramienta adicional para la revisión del contraste de los colores usados, y vistas complementarias de la página y su código fuente. Además, ofrece instrucciones en línea sobre en qué tiene que fijarse el revisor cuando analiza la aplicación de cada punto, recordatorios de ello en las vistas y una ayuda complementaria y extensa que incluirá, en su versión definitiva, ejemplos gráficos de la aplicación de las Directrices de Accesibilidad. En la página de Ayuda encontrará más información sobre cómo funciona HERA.

Collaboration

HERA es una utilidad escrita en PHP y, como todos los proyectos de la Fundación Sidar, es una aplicación de código abierto, en cuyo desarrollo puede colaborar cualquier persona aportando mejoras, modificaciones, traducciones, corrección de errores, documentación, etcétera. Para ponerse en contacto con el Equipo Desarrollador, envíe un mensaje a: hera@sidar.org.

El código fuente de HERA se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General (GPL) de la Free Software Foundation y la definición de Open Source. Si necesita más información sobre el concepto de "software libre", puedes leer nuestra licencia de software.

Por otra parte, confiamos en que quienes utilicen HERA como apoyo de sus revisiones, ya sean personales o profesionales, con o sin ánimo de lucro, declaren su uso. Puede utilizar estos íconos, que se muestran cuando el revisor indica que la página cumple con un determinado nivel de prioridad.

WCAG 1.0 Level A konform - Überprüft mit HERA. WCAG 1.0 Level AA konform - Überprüft mit HERA. WCAG 1.0 Level AAA konform - Überprüft mit HERA.

In the help page there are icons that might suit the style of your page better, and which you can also personalise.

We suggest that the icons link to the report generated by HERA and that the report includes the data of the person who did the test, and the date it was done. Since modifying pages can introduce errors, the use of the icon should indicate a commitment to maintain the accessibility, by testing revisions and resolving any detected problems.

Acknowledgements

Many people have contributed in one way or another to the development of HERA. Especially the members and collaborators of Sidar who make up the main working group: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, Charles McCathieNevile, Loïc Martínez Normand, Rafael Romero and Jorge Fernandes.

The alpha testers of HERA: Martín Baldassarre, Vincent Tabard, David Arango, Fernando Gutiérrez, José Luis Fuertes and Tom Croucher.

Daniel Low did the initial user testing and Ramiro Benavídez worked on the utility for checking colour contrast.

Olivier Plathey provided FPDF, which allows the creation of PDF format directly from PHP.

Translations

HERA is being translated into various languages, since it has provoked international interest.

The translation to Dänisch is led by:
Helle Bjarnø
The translation to Englisch is led by:
Charles McCathieNevile
Ramiro Benavidez
Tim Roberts
The translation to Französisch is led by:
Charles McCathieNevile
Vicent Tabard
Catherine Roy
Aurèlien Levy
The translation to Italiänisch is led by:
Roberto Castaldo
Mauro Del Fa
The translation to Portugisisch is led by:
Luiz Henrique de Araujo de Souza Lima
Jorge Fernandes
The translation to Rumänisch is led by:
Krista Ivan
The translation to Serbisch is led by:
Vedran Vucic
The translation to Galizisch is led by:
José Ramón Santos Dios
The translation to Katalanisch is led by:
Arnau Siches
Jose Federico Muñoz Rubio

If you would like to colalborate in translating Hera to this or other languages, please senda message to transhera@sidar.org.

Zurück.

Sidar Startseite. [logotipo de Sidar]

Copyright © Sidar 2003-2005
Entwicklung: Carlos Benavídez